living next door to challenge
Русско-английский словарь по деловой переписке.
* Господи, это опять вы.... - Thank you very much for your email.
* Ну и пожалуйста. Не очень-то и хотелось. - We look forward to hearing from you.
* Хотя бы в пятницу отстаньте уже. - Good to hear from you and have a nice weekend.
* Если до завтра не предоставите документы, пеняйте на себя. Тут вам не детский сад.- We will do our best to proceed with your request however for the best result the documents should reach us not later than tomorrow.
* Вы читать умеете? - You can find this information in our Terms and Conditions.
* Сколько можно напоминать! - This is our kind reminder.
* Неужели так сложно подписать документ там, где нужно. - Please sign in the place marked with yellow sticker.
* Что у тебя в школе было по математике? - Let's reconfirm the figures.
* Мы лучше сделаем это сами.- Thank you for your kind assistance.
* Я уже сто раз вам это присылал. - Kindly find attached.
* Ага, сейчас все брошу и побегу разбираться. - I'll look into it and revert soonest.
* Да поймите же вы наконец... - Please kindly review the matter again.
* Надеюсь, что теперь вы перестанете надоедать своими вопросами. - I hope this helps, otherwise please do not hesitate to contact us.
* Какой же вы зануда... - Thank you for your patience.
* Даже и не надейтесь, что мы откроем вам счет. - We will let you know in due course.
* У нас не те масштабы, чтобы возиться с вашей мелочью. - We would be happy to offer you the most favourable conditions on the case-to-case basis.
* Вот когда подрастете, тогда и приходите.- So if you have eventually some needs from your clientele, it can have a real added-value.
* Ой-ой, напугал! - We regret to know that you are not satisfied with our services.
* Услуги будут оплачены. Может быть. - Thanks a lot in advance.
*Да идите вы знаете куда... - We consider the matter settled and close our files.
* Ха-ха (три раза)! - Very best regards.

@темы: Цитаты и слова, Дохтор, это лечится?